Donate

mercoledì 26 ottobre 2022

TEMPORARY STORE SINCE 2013

 


이 수영호흡법 영상을 보시면 당신의 수영이 무조건 편안해 집니다. 강도에 따른 각기 다른 호흡법!

Graveyard Rats Official Trailer | GUILLERMO DEL TORO’S CABINET OF CURIOS...

LUCKIEST Moments in NBA

BENFICA JUVENTUS 4-3 | TIFOSI JUVENTINI IN LACRIME: “MAI STATI UMILIATI COSÌ”

Club Brugge - Porto 1-2 Penalty Gool di Andrè Silva

Manganellate agli studenti, il neoministro Piantedosi difende la polizia...

Iva Zanicchi - Samuel Peron, coppia da scintille a Ballando - Oggi è un ...

martedì 25 ottobre 2022

iQdB Casa editrice i Quaderni del Bardo di Stefano Donno Editore - Books, ebooks

iQdB Casa editrice i Quaderni del Bardo di Stefano Donno Editore - Books, ebooks: Books, ebooks

대한항공 여객기, 필리핀 세부 공항 활주로 이탈 사고 / YTN

[LIVE] 그대로 돌려드립니다

[#엠뚜루마뚜루] 약간 얼간이의 냄새가 나는데,,,🤪 이제 혼자 안 사는 새 신랑 배우 남궁민의 나 혼자 산다 모음집🤵🏠ㅣ#남궁민...

Kanye 'Ye' West | Lex Fridman Podcast #332

Grande Fratello VIP - Lo sfogo di Daniele dal Moro

Grande Fratello VIP - Il confronto tra Patrizia Rossetti e Attilio Romita

lunedì 24 ottobre 2022

Zen Buddhistic Poems ‐ Poesie buddiste zen di Dongho Choi (I Quaderni del Bardo Edizioni di Stefano Donno)

Le poesie di Dongho Choi legano tradizione e modernità nella potenza e intensità dei versi: da un lato si percepisce la volontà di restare fedeli ai principi del Buddismo Zen, dall’altro quella di “adattare”, in un certo senso, questi principi a quelli di un Paese moderno, una delle quattro “Tigri d’Oriente”, dove i ritmi di vita sono frenetici. Molte sono infatti le poesie che richiamano miti e leggende della filosofia buddista, come nei versi di La tazza di tè del Dharma nel giorno in cui la neve si è fermata. Perché Dharma è venuto a Oriente?, dove la leggenda di Hyega che vuole incontrare il suo maestro, il Dharma (e sarà da lui ricevuto solo dopo giorni trascorsi al gelo, nella neve ed essersi tagliato un braccio) è metafora dell’impegno del cammino spirituale verso l’Illuminazione che implica la Retta Comprensione: la comprensione della sofferenza, della sua origine, della sua cessazione e infine della via che conduce alla cessazione della sofferenza. (Laura Garavaglia) 

 

ACQUISTA


 

"콘테 축구 깨기 쉬워" 조롱당한 토트넘 전술, 손흥민 슈팅 무효 이유 (뉴캐슬전 분석)

#TorneoBinance | Fecha 27 | resumen de Racing - River

#TorneoBinance | Fecha 27 | resumen de Boca - Independiente

Virtus Segafredo Bologna - NutriBullet Treviso Basket | Serie A UnipolSai 2022/23

CORO INCREDIBILE ALLA BOMBONERA DEL BOCA JUNIOR

This will melt your heart!! Johnny Depp Emotional Moment with this Angel ❤️️ PRICELESS MEMORY #love

domenica 23 ottobre 2022

iQdB Casa editrice i Quaderni del Bardo di Stefano Donno Editore - Books, ebooks

iQdB Casa editrice i Quaderni del Bardo di Stefano Donno Editore - Books, ebooks: Books, ebooks

#Francamente junto a Javiera Díaz de Valdés | Capítulo 15 | #13Live

America vs Toluca 1-1 Resumen Hoy Semifinal Vuelta Liga MX 2022

Luis Antonio Pedraza en Got Talent 🌟 actuación completa

Billboard Presents: Tour of Miraval Studios With Brad Pitt & Damien Quin...

Iva Zanicchi - Samuel Peron, coppia da scintille a Ballando - Oggi è un ...

Day 2 Groups + Decider of Empires II | Red Bull Wololo Legacy

sabato 22 ottobre 2022

REPORT DALLA COREA DEL SUD SUL CONVEGNO INTERNAZIONALE CUI HA PARTECIPATO LA CASA EDITRICE I QUADERNI DEL BARDO EDIZIONI DI STEFANO DONNO

Il 4° Suwon KS World Poetry Festival, al quale hanno partecipato 14 poeti tra coreani e stranieri, si è tenuto l’11 ottobre nella città di Suwon, presso il Teatro Madang nel Parco del lago Kywanggyo. Quattro i poeti europei che hanno preso parte al reading: dall’Italia Laura Garavaglia e Stefano Donno, dall’Ungheria Attila Balázs  e Zálan Tibor.

Il Festival è stato sponsorizzato dal Forum della città culturale di Suwon (rappresentante Park Raehun). Tra i poeti nazionali figurano il poeta Choi Dongho, che guida questo Festival dal 2019, Lee Guenbae, Kim Kooseul, Ko, Doo-Hyun e altri. La poetessa Kim Kooseul, studiosa di letteratura inglese ha organizzato il Festival, contattando e invitando i poeti dall’estero. Durante l’evento, sono stati premiati alcuni giovanissimi poeti, che hanno recitato le loro poesie davanti al pubblico.

Laura Garavaglia, che ha già partecipato alla prima edizione del Festival nel 2019, ha vinto il premio come miglior poeta del 2022, conquistando la simpatia del pubblico, con i versi della sua poesia “Suwon”, di cui riportiamo alcuni versi:

Suwon ha il suono della parola cigno

nella lingua inglese. Città di re.

(…)

Una fortezza antica

circondata da mura Suwon è un lampo

mentre la freccia scocca dall’arco.

E le parole della poesia,

rapide e forti, vanno dritte al segno.

Laura Garavaglia, presidente de La Casa della Poesia di Como e presidente del Festival Europa in versi, ha  sottolineato l’importanza della poesia per combattere la violenza e le ingiustizie che rendono così drammatico il periodo che stiamo vivendo. La poesia è armonia che permette l’incontro tra culture diverse. Nella poesia Suwon ha paragonato la forza e la velocità della freccia all’intensità e compressione delle parole poetiche, che colpiscono istantaneamente cuore e mente, vanno “al segno”.

Stefano Donno (nella foto)  ha recitato la poesia “Paradiso-Intelligenza Artificiale”, che si chiude con il verso “tra un salto quantico e l’altro attendo una chiamata da Dio”: poesia di contenuto filosofico, che si focalizza sul rapporto intelligenza artificiale-la natura umana, parodiando la Divina Commedia di Dante.

Attila Balázs, ungherese, ha recitato in modo coinvolgente la poesia “Waters” (Vizek):

È come se questo lago

che fa dondolare una canoa

non avesse una riva

come i pensieri folli.

l’acqua esonderebbe.

Questo è il destino delle acque

che non hanno sponde.

Zalán Tibor, poeta premiato in Ungheria, ha paragonato la recente guerra a un sogno nella sua poesia,

“Ucraina” (Ukrajna):

Ucraina

Non gli importava nulla di ciò che accadeva nel mondo

ma i russi hanno attaccato l’Ucraina e questo lo preoccupa

Tace ma il silenzio lo sta divorando all’interno Pietre sanguinanti sono apparse nei suoi sogni

 


 

김연아 고우림 결혼식 전인데, 김연아 시아버지 고 목사가 의미심장한 폭로한 이유 (Feat.인성논란)

Thom Artway - Ani jeden den

Sára Affašová a Michal Necpál a jejich hvězdný taneček

Noah Hathaway guesses Scottish words and chats about The Neverending Story!

Freddie Mercury - Living On My Own (1993 Remix Remastered)

MILVA - Uomini Addosso (Sanremo 1993 - AUDIO HQ)

Gilles Rocca - Dargen D'Amico canta "Dove si balla" - Tale e Quale Show...

venerdì 21 ottobre 2022

Primo Incontro Internazionale di POESIA CONTEMPORANEA nella Riviera dei Fiori tra il 21 e 23 ottobre 2022

L’idea dell‘Incontro Internazionale di Poesia Contemporanea nel Ponente Ligure nasce dalla passione per la poesia dei membri dell’Associazione Culturale “Villa Biener arte contemporanea”. Nello statuto della Villa, registrata nel 2007, si legge che „l’Associazione, oltre a diffondere l’arte e la cultura visiva italiana ed internazionale, si propone anche di divulgare la conoscenza delle arti in senso lato (arte drammatica, letteratura e la musica) nonchè delle scienze affini (psicologia dell’arte e psicanalisi). Si incarica inoltre ad organizzare, sia in Italia che all’estero, manifestazioni, studi, seminari, convegni, esposizioni, eventi, aventi ad oggetto le arti in generale“.

L’incontro Internazionale di Poesia, questa prima volta rivolge l’attenzione alle poesie di autori di lingua ungherese tradotti in italiano. Halmosi Sándor e Attila F. Balazs – pubblicati in Italia da I Quaderni del Bardo Edizioni di Stefano Donno) sono originari entrambi della Transilvania (nell’attuale Romania), patria indiscussa di grandi poeti magiari come Endre Ady. Balázs ha fondato anche una casa editrice a Bratislava: la AB-ART Publishing House. Entrambi ora vivono in Ungheria come la poetessa  Borbála Kulin anch’essa invitata. All’incontro partecipano diversi  italiani. La poetessa Laura Garavaglia, fondatrice de La Casa Della Poesia Di Como, convinta che la poesia sia soprattutto un modo di guardare e sentire il mondo, che sta dentro e fuori di ognuno di noi e del  Festival Internazionale di Poesia -Europa In Versi: un evento che coinvolge ogni anno i nomi più importanti della poesia europea e mondiale intorno a un tema specifico,  ogni volta diverso. Pilastro e creatore dell’attuale iniziativa è Carlo Maglitto, presidente di Villa Biener e poeta al suo terzo volume di prossima pubblicazione. Abbiamo anche l’onore di rivedere Anna Vercesi di Milano.

L’incontro si distribuisce su tre giornate: nella prima, presso la nostra sede a Cipressa si accolgono e si ospitano gli invitati e nelle altre due avrà luogo la manifestazione stessa: La prima volta, sabato, 22 ottobre, a Palazzo Guarnieri nel Parasio di Imperia (piazza Pagliari 4), grazie alla generosa collaborazione dell’Istituto Internazionale di Studi Liguri (sezione Imperia) e del Circolo Parasio e

la seconda: domenica, 23 ottobre a Palazzo Spinola nella Pigna di Sanremo (piazza Dolori) con la gentile partecipazione dell’Associazione Pigna Mon Amour.  Entrambi hanno inizio alle ore 17, con la presentazione dell’iniziativa e dei poeti invitati, seguita dalla discussione di temi specifici e dalla dedica dei volumi (pubblicati o stampati in lingua italiana, per i poeti magiari in lingua italiana da „Quaderni del Bardo Edizioni di Stefano Donno“ di Lecce con la supervisione di Laura Garavaglia)

Sono invitati a presentare materiale divulgativo anche le Associazioni di iniziative culturali con sede nel Ponente Ligure.

Gli incontri prevedono ognuno un’intervento musicale. Luisa Repola pianista e Marco Balbo con la sua chitarra saranno i nostri ospiti. I dibattiti proposti sono due: “La poesia è traducibile?” e “Manifesto” dei Poeti Ungheresi di Sándor Halmosi, tradotto dalla Drssa Ágnes Kenéz e riassunto da Judit.

Il contrario di abitare di Fabrizio Sani ( I Quaderni del Bardo Edizioni di Stefano Donno)

Guccini diceva che “il peccato fu creder speciale una storia normale”. Ma l’amore è per forza idealizzazione, trasformazione dell’idea di una persona in un’idea di assoluto, eterno, immutabile. Poco importa se, agli occhi degli altri, il nostro sentimento sia indifferente. Tutte le storie sono “normali”, per chi non ne è coinvolto. Quello che fanno gli artisti è descrivere i propri sentimenti non in virtù della persona amata, ma come elevazione di se stessi; è meravigliarsi di essere capaci di provare qualcosa che si era letto nei libri; è riconoscere quello specifico paio di occhi che, in questo inferno, non è inferno 

(dalla prefazione di Marco Nardone)

ACQUISTA

 


 

First look at Icon of the Seas!

🔴Calgary Flames vs Buffalo Sabres Stream

Il Punto - L'intervista 24 marzo 2022 - Attilio Romita - Giornalista

JUST IN: Kevin Spacey, Found Not Liable In Sexual Assault Lawsuit From Anthony Rapp, Leaves Court

Bayern - Olimpia Milano: Billy Baron

giovedì 20 ottobre 2022

Il fiore bianco di Bruce Meyer (i Quaderni del Bardo Edizioni di Stefano Donno)

Non è stato facile selezionare dalle antologie originali in lingua inglese le poesie che compongono la presente raccolta. Ogni poesia di Meyer ha, infatti, musicalità, ricchezza emotiva, incanto iconico. Nei versi di Meyer, sentimento, percezione, intuizione si convertono, come per magia, da eventi esistenziali e spirituali privati, in immagini che comunicano quelle esperienze personali al lettore. Questo micro-miracolo di fruibilità, di comunicazione efficace, Meyer lo attua – sempre a partire da una visione interiore – grazie a un uso parco, preciso, prezioso – un uso «onesto» − del linguaggio. (Angela D’Ambra)

ACQUISTA 

 

[악뮤 이찬혁❤️프로미스나인 이새롬] 연애 빼박 증거 7가지..예술병 커플 탄생