Donate
sabato 15 giugno 2024
venerdì 14 giugno 2024
A Sua Santità Papa Francesco, Città del Vaticano - Your Holiness Pope Francis, Vatican City
LECCE (APULIA, ITALY 14 giugno 2024)
Sua Santità Papa Francesco, Città del Vaticano
Sua Santità,
Le scrivo con profonda riverenza e rispetto, consapevole della Sua dedizione alla pace e alla giustizia in tutto il mondo. In questi tempi difficili, quando il nostro caro continente europeo e in particolare l'Ucraina sono afflitti da conflitti e divisioni, mi rivolgo a Lei con la speranza che la Sua voce possa ispirare e guidare verso una soluzione pacifica.
La guerra in Ucraina ha causato sofferenze incommensurabili, con migliaia di vite spezzate e milioni di persone costrette a lasciare le loro case. Le conseguenze di questo conflitto si estendono oltre i confini nazionali, minacciando la stabilità e la pace non solo in Europa ma nel mondo intero. È in questo contesto che sentiamo il bisogno di una guida morale e spirituale come la Sua.
La Sua instancabile opera per il dialogo e la riconciliazione ha dimostrato che anche nei momenti più bui, la speranza non deve mai essere persa. Crediamo fermamente che il Suo intervento possa incoraggiare i leader mondiali a intraprendere un cammino di negoziazione e comprensione reciproca, superando l'odio e la divisione.
Con umiltà e fede, Le chiedo di considerare la possibilità di promuovere una nuova iniziativa di pace che coinvolga tutte le parti in conflitto. Una tale iniziativa, guidata dalla saggezza e dalla compassione che Lei incarna, potrebbe rappresentare un passo decisivo verso la cessazione delle ostilità e la costruzione di una pace duratura.
La nostra umanità condivisa e i valori cristiani di amore e perdono devono essere il faro che illumina il nostro cammino. In un mondo sempre più frammentato, la Sua leadership spirituale è più che mai necessaria per ricordarci che la pace è un dono prezioso da coltivare con impegno e dedizione.
Nell’attesa di una Sua benevola risposta, Le porgo i miei più sinceri saluti e rinnovo la mia fiducia nella Sua saggezza e nel Suo cuore misericordioso.
Con devozione e rispetto,
Stefano Donno - editore de I Quaderni del Bardo Edizioni di Stefano Donno
LECCE (APULIA, ITALY 14 giugno 2024)
Your Holiness Pope Francis, Vatican City
Your Holiness,
I write to you with deep reverence and respect, aware of Your dedication to peace and justice throughout the world. In these challenging times, when our beloved European continent and particularly Ukraine are afflicted by conflicts and divisions, I turn to You with the hope that Your voice may inspire and guide us towards a peaceful solution.
The war in Ukraine has caused immeasurable suffering, with thousands of lives lost and millions of people forced to leave their homes. The consequences of this conflict extend beyond national borders, threatening stability and peace not only in Europe but across the world. It is in this context that we feel the need for moral and spiritual guidance like Yours.
Your tireless work for dialogue and reconciliation has shown that even in the darkest moments, hope must never be lost. We firmly believe that Your intervention could encourage world leaders to embark on a path of negotiation and mutual understanding, overcoming hatred and division.
With humility and faith, I ask You to consider the possibility of promoting a new peace initiative that involves all parties in conflict. Such an initiative, guided by the wisdom and compassion that You embody, could represent a decisive step towards the cessation of hostilities and the building of lasting peace.
Our shared humanity and the Christian values of love and forgiveness must be the beacon that illuminates our path. In an increasingly fragmented world, Your spiritual leadership is needed more than ever to remind us that peace is a precious gift to be cultivated with commitment and dedication.
Awaiting Your kind response, I extend my sincerest greetings and renew my trust in Your wisdom and merciful heart.
With devotion and respect,
Stefano Donno - i Quaderni del Bardo Edizioni di Stefano Donno publishing
giovedì 13 giugno 2024
Lettera aperta agli U2 - Appello per la pace in Ucraina e in Europa / Open Letter to U2 - Appeal for Peace in Ukraine and Europe
Carissimi U2,
Vi scriviamo in questo momento di estrema gravità per l'Europa e il mondo intero, con la speranza che la vostra voce, da sempre impegnata nelle battaglie per la giustizia e la pace, possa risuonare ancora una volta come un potente monito per la ricerca di una soluzione pacifica al conflitto in Ucraina.
Come sapete, la guerra in Ucraina ha sconvolto le vite di milioni di persone, causando immani sofferenze e distruzioni. La vostra musica, i vostri testi e il vostro impegno sociale hanno sempre avuto un impatto profondo sulla coscienza collettiva, ispirando generazioni a lottare per un mondo migliore.
In questo momento di buio, crediamo che la vostra voce possa fare la differenza. Vi chiediamo di diventare portavoce di un appello per la pace in Ucraina e in Europa, invitando tutti i leader politici e militari a deporre le armi e a sedersi al tavolo del dialogo per trovare una soluzione diplomatica al conflitto.
La vostra influenza e il vostro prestigio possono contribuire a mobilitare l'opinione pubblica e a creare una pressione positiva sui governi affinché si adoperino per una cessazione delle ostilità e per la costruzione di una pace duratura.
Siamo certi che la vostra sensibilità e il vostro impegno per la giustizia vi spingeranno a raccogliere questo invito. La pace in Ucraina e in Europa ha bisogno di voci come la vostra, capaci di scuotere le coscienze e di accendere la speranza in un futuro migliore.
Con profonda stima e ammirazione,
Stefano Donno - editore de i Quaderni del Bardo Edizioni di Stefano Donno
Dearest U2,
We are writing to you at this time of extreme gravity for Europe and the whole world, with the hope that your voice, always committed to the most important civil struggles, can once again resonate as a powerful reminder of the search for a peaceful solution to the conflict in Ukraine.
As you know, the war in Ukraine has shattered the lives of millions of people, causing immense suffering and destruction. Your music, your lyrics and your social commitment have always had a profound impact on the collective conscience, inspiring generations to fight for a better world.
In this moment of darkness, we believe that your voice can make a difference. We ask you to become a spokesperson for an appeal for peace in Ukraine and Europe, calling on all political and military leaders to lay down their arms and sit down at the negotiating table to find a diplomatic solution to the conflict.
Your influence and prestige can help mobilize public opinion and create positive pressure on governments to work for a cessation of hostilities and the construction of a lasting peace.
We are confident that your sensitivity and your commitment to justice will lead you to accept this invitation. Peace in Ukraine and Europe needs voices like yours, capable of shaking consciences and igniting hope for a better future.
With deep respect and admiration,
Stefano Donno - publisher I Quaderni del Bardo Edizioni di Stefano Donno
mercoledì 12 giugno 2024
Lettera aperta al Professor Noam Chomsky e ai docenti del MIT - Richiesta di coinvolgimento per una soluzione pacifica in Ucraina e Europa / Open letter to Professor Noam Chomsky and MIT faculty - Request for involvement in a peaceful solution in Ukraine and Europe /
Gentile Professor Chomsky e stimati docenti del MIT,
Mi rivolgo a voi con profondo rispetto e preoccupazione per la tragica situazione in Ucraina e il suo impatto sull'Europa e sul mondo intero. Come studiosi di fama mondiale, siete riconosciuti per la vostra capacità di analisi critica e per il vostro impegno nella ricerca di soluzioni a problemi complessi.
In questo momento di crisi, credo che il vostro contributo possa essere prezioso per individuare percorsi di pace e costruire un futuro migliore per l'Ucraina e l'Europa. Vi chiedo, pertanto, di coinvolgere l'intera comunità accademica del MIT in un'iniziativa volta a:
- Analizzare le cause profonde del conflitto in Ucraina e le sue potenziali conseguenze. È necessario comprendere le radici storiche, politiche e sociali che hanno portato a questa tragica situazione per poter individuare soluzioni efficaci e durature.
- Valutare le diverse proposte di pace e mediazione avanzate da attori internazionali e regionali. È importante esaminare criticamente le diverse opzioni disponibili, considerando i loro potenziali benefici e rischi per tutte le parti coinvolte.
- Elaborare nuove idee e proposte per una risoluzione pacifica del conflitto. L'esperienza e la creatività del MIT possono contribuire a identificare soluzioni innovative e non convenzionali che possano sbloccare la situazione attuale.
- Promuovere il dialogo e la comprensione tra le diverse parti in conflitto. La comunità accademica ha il dovere di favorire la comunicazione e il rispetto reciproco, creando un terreno fertile per la ricerca di soluzioni pacifiche.
Sono convinto che il MIT, con la sua tradizione di eccellenza e il suo impegno per la pace e la giustizia, possa svolgere un ruolo fondamentale nel promuovere una soluzione pacifica del conflitto in Ucraina e nel contribuire alla costruzione di un futuro più sicuro e prospero per l'Europa e il mondo intero.
Vi ringrazio per la vostra attenzione e vi invito a considerare seriamente questa richiesta.
Cordiali saluti,
Stefano Donno - editore
Open letter to Professor Noam Chomsky and MIT faculty - Request for involvement in a peaceful solution in Ukraine and Europe /
Dear Professor Chomsky and esteemed MIT faculty,
I am writing to you with deep respect and concern for the tragic situation in Ukraine and its impact on Europe and the world. As world-renowned scholars, you are recognized for your critical analysis skills and your commitment to finding solutions to complex problems.
In this time of crisis, I believe that your contribution can be invaluable in identifying paths to peace and building a better future for Ukraine and Europe. I therefore ask you to involve the entire MIT academic community in an initiative aimed at:
- Analyzing the root causes of the conflict in Ukraine and its potential consequences. It is necessary to understand the historical, political, and social roots that have led to this tragic situation in order to identify effective and lasting solutions.
- Evaluating the various peace and mediation proposals put forward by international and regional actors. It is important to critically examine the different options available, considering their potential benefits and risks for all parties involved.
- Developing new ideas and proposals for a peaceful resolution of the conflict. MIT's experience and creativity can help identify innovative and unconventional solutions that can unlock the current situation.
- Promoting dialogue and understanding between the different parties in conflict. The academic community has a duty to foster communication and mutual respect, creating fertile ground for the search for peaceful solutions.
I am convinced that MIT, with its tradition of excellence and its commitment to peace and justice, can play a key role in promoting a peaceful solution to the conflict in Ukraine and in helping to build a safer and more prosperous future for Europe and the world.
Thank you for your attention and I urge you to seriously consider this request.
Sincerely,
Stefano Donno - publisher
martedì 11 giugno 2024
lunedì 10 giugno 2024
Lettera aperta a Sua Altezza Reale Carlo III d'Inghilterra / Open letter to His Royal Highness Charles III of England
A Sua Altezza Reale Carlo III d'Inghilterra
Le scrivo a nome della casa editrice I Quaderni del Bardo Edizioni (sono l'editore, Stefano Donno) per esprimere la nostra profonda preoccupazione per la tragica situazione in Ucraina e il suo impatto devastante sulla regione europea.
Come Lei saprà, il conflitto in corso ha causato immense sofferenze umane, con migliaia di morti, milioni di sfollati e una crisi umanitaria di proporzioni epiche. Le conseguenze economiche si fanno sentire in tutto il mondo, con l'aumento dei prezzi dell'energia e dei generi alimentari che sta mettendo a dura prova le famiglie e le imprese.
Riteniamo che la priorità assoluta debba essere quella di trovare una soluzione pacifica al conflitto. La continuazione delle ostilità non porterà che a ulteriori sofferenze e distruzione.
Invitiamo il governo britannico a giocare un ruolo di primo piano nel promuovere la diplomazia e il dialogo tra le parti in conflitto. Crediamo che sia fondamentale trovare un terreno comune e negoziare un cessate il fuoco duraturo.
Inoltre, chiediamo al governo britannico di fornire un maggiore sostegno umanitario alle persone colpite dal conflitto. Questo include l'aiuto ai rifugiati, la fornitura di cibo, acqua e riparo, e il sostegno ai servizi sanitari.
Siamo consapevoli che la situazione in Ucraina è complessa e che non ci sono soluzioni facili. Tuttavia, siamo convinti che con la volontà politica e il coraggio di agire, possiamo ancora evitare ulteriori tragedie e costruire un futuro di pace per l'Ucraina e l'Europa.
La ringraziamo per la sua attenzione a questa importante questione e attendiamo con impazienza la sua risposta.
Cordiali saluti,
Stefano Donno - editore
to His Royal Highness Charles III of England
I am writing to you on behalf of I Quaderni del Bardo Edizioni (i'm publisher Stefano Donno) to express our deep concern about the tragic situation in Ukraine and its devastating impact on the European region.
As you know, the ongoing conflict has caused immense human suffering, with thousands dead, millions displaced, and a humanitarian crisis of epic proportions. The economic consequences are being felt around the world, with rising energy and food prices putting a strain on families and businesses.
We believe that the absolute priority must be to find a peaceful solution to the conflict. The continuation of hostilities will only lead to further suffering and destruction.
We urge the British government to play a leading role in promoting diplomacy and dialogue between the parties to the conflict. We believe it is essential to find common ground and negotiate a lasting ceasefire.
In addition, we call on the British government to provide more humanitarian support to those affected by the conflict. This includes helping refugees, providing food, water and shelter, and supporting health services.
We are aware that the situation in Ukraine is complex and that there are no easy solutions. However, we are convinced that with political will and the courage to act, we can still prevent further tragedies and build a future of peace for Ukraine and Europe.
Thank you for your attention to this important matter and we look forward to your response.
Sincerely,
Stefano Donno - publisher
OLOCAUSTO DI LUCA IMPERIALE OGGI AL MUSEO FAGGIANO DI LECCE
Oggi Venerdì 22 novembre 2024 ore 18,30 presso il Museo Faggiano di Lecce in via Ascanio Grandi 56, è prevista la presentazione del libro ...